ضرب‌ المثل‌ های جالب و عجیب از سراسر دنیا

tabrizscan

ضرب المثل انگلیسی, ضرب المثل انگلیسی با ترجمه فارسی

 ضرب المثل های خارجی

جامایکا:

قبل از آنکه از رودخانه عبور کنی، به تمساح نگو “دهن گنده”.

تفسیر: تا وقتی به کسی نیاز داری، او را تحمل کن و با او مدارا کن.

هاییتی:

اگر میخواهی جوجه‌هایت سر از تخم بیرون آورند، خودت روی تخم‌مرغ ها بخواب.

تفسیر: اگر به دنبال آن هستی که کارت را به بهترین شکل انجام دهی آن را به شخص دیگری غیر از خودت مسپار.

چینی:

یک فضله موش، یک کاسه فرنی برنج را از بین می برد

تفسیر: یک چیز ناجور و خراب برای از بین بردن مجموعه ای از چیزها کافی است

بیشتر بخوانید:  ضرب المثل محتسب در بازار است

آلمانی:

تا آفتاب می درخشد، علف ها را خشک کن.

تفسیر: تا فرصت هست و موقعیت مناسب وجود دارد باید از آن استفاده کرد.

لاتین:

یک خرگوش احمق، برای لانه‌ی خود سه ورودی تعبیه می‌کند.

تفسیر: اگر خواهان امنیت هستی، عقل حکم می‌کند که راه دخالت دیگران را در امور خودت بر آن‌ها ببندی

  بیشتر بخوانید: ضرب المثل های فارسی

آفریقا:

هر سوسک از دید مادرش به زیبایی غزال است.

تفسیر: معادل فارسی‌اش می‌شود، اگر در دیده‌ی مجنون نشینی، به غیر از خوبی لیلی نبینی.

چینی:

سعی کن با یک اسب مرده مانند اسب زنده رفتار کنی

تفسیر: تلاش برای انجام غیرممکن ها

بیشتر بخوانید:  فال روز دوشنبه 14 مهر 1399

روسی:

بشکه‌ی خالی بلندترین صدا را ایجاد می‌کند.

تفسیر: هیاهو و ادعای زیاد نشان از تهی بودن دارد.

اسپانیا:

برای پختن یک املت خوشمزه ، حداقل باید یک تخم‌ مرغ شکست.

تفسیر: بدون صرف هزینه به نتیجه‌ مطلوب دست نخواهی یافت

روسی:

هر که چاقوی بزرگی در دست دارد، لزوماً آشپز ماهری نیست.

تفسیر: دسترسی به امکانات مطلوب ضامن موفقیت نیست.

ژاپنی : 

اگر می خواهی جای رئیس ات بشینی پس هلش بده بره بالا

تفسیر: برای پیشرفت زیر آب کسی رو نزن.

تبریز اسکن

انتهای مطلب

مطلب پیشنهادی

عکس نوشته های غمگین تسلیت

tabrizscan عکس نوشته تسلیت فوت اقوام عکس نوشته تسلیت مَرگ یا وفات یا درگذشت در …